lunes, mayo 09, 2005

'You needn't say "actually,"' the Queen remarked: 'I can believe it without that. Now I'll give YOU something to believe.

I'm just one hundred and one, five months and a day.'

'I can't believe THAT!' said Alice.

'Can't you?' the Queen said in a pitying tone. 'Try again: draw a long breath, and shut your eyes.'

Alice laughed. 'There's not use trying,' she said: 'one CAN'T believe impossible things.'

'I daresay you haven't had much practice,' said the Queen. 'When I was your age, I always did it for half-an-hour a day. Why, sometimes I've believed as many as six impossible things before breakfast.


Lewis Carroll, Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

5 comentarios:

Zuviëh dijo...

xDDDDDDDDD ¡Qué recuerdos con el maldito libro! Me hicieron ir 3 veces porque dos de los tres que me llevé (no a la vez.. no estoy tan chalada) tenían errores de imprenta.

Saludos.

O.k.,o.k.! dijo...

Mucho mejor, para mí, que Alice in Wonderland

Zuviëh dijo...

Oye, ya toca ¿eh?

wyan dijo...

Hm... cuánto tiempo desde la última vez que escribió, Señor! Sus lectores esperan impacientes un nuevo post ;)

O.k.,o.k.! dijo...

Ayer hice de Alice-Friki en una excursión de padres y alumnos del colegio de Hugo: en el autocar habían puesto una versión en dibujos animados de Alicia en el país de las maravillas, y entre el ruido ambiente que no dejaba oír bien los diálogos, y que la versión saltaba de una cosa a otra, una niña y su madre, a mi lado, se preguntaban qué pasaba ahora. Les fui explicando, al principio tímidamente, luego al vwer cómo a la niña le iba fascinando la historia recontada por mía, con apoyo visual de los dibus, repasamos Alice in Wonderland, y recomendé a su madre que le comprara una buena versión infantil para la niña (de unos 5 o 6 años)

A la hora de comer, la mujer explicaba alucinada cómo me conocía la historia "¡¡¡Más allá de la versión Disney!!!" (que era la Referencia Oficial de la mayoría)